「銘」 精選 09期
1 NEWS 最高人民法院、最高人民検察院が賄賂刑事案件について、具体的な法律問題を解釈
贈賄罪について、2000年12月22日に最高人民検察院が《贈賄罪の立件標準に関する規定》を発布。以下の疑い行為が一つでもあれば、立件が可能。
1.賄賂金額が一万元以上
2.賄賂金額一万元以内、しかし下記の行為がある
(1)不正利益を図るための賄賂、(2)三人以上に賄賂を渡す(3)党政府の指導者、司法公務員、行政執法公務員に賄賂を渡す(4)国家或いは社会に重大な損失を被らせた
この規定により贈賄罪の立件標準を定めたが、量刑標準を明確にしておらず、具体的な案件を処理する際、限界が曖昧となっていた。
上記により、2012年12月31日、《最高人民法院、最高人民検察院が賄賂の処理について、具体的な法律問題を解釈》(以下は《解釈》と省略)を発布。解釈によると、不正な利益を図るため、国家公務員に賄賂を使い、金額が一万元以上達する場合、刑法第三百九十条の規定によって、刑事責任を負うことになり、贈賄罪に対し、五年以下の懲役又は禁固に処される。不正な利益を図り、犯罪の経緯が重大であり、国家利益に重大な損失を被らせる場合、五年以上十年以下の有期懲役に処される。情状がとりわけ重大である場合、十年以上の有期懲役又は無期懲役を処し、財産を没収することもある。何度も贈賄を行い、その行為自体が未発覚であった場合、賄賂した累計金額で処罰を決定。贈賄人が不正利益を図るため、賄賂を通して他の罪を犯した場合、賄賂罪と共に一括して処罰される。贈賄人より賄賂を受ける人の他の犯罪行為をリークし、調査によって事実であることが判明した場合、刑法の手柄に関する規定に基づき、軽減又は処罰を免除することになる。この法律規定は2013年1月1日より正式に執行される。
過去の司法機関が収賄に関する案件を重大視し、今回発布された解釈から見ると、司法機関は賄賂に関してさらに重大視し、“両高”(最高人民法院、最高人民検察院)が年末に解釈を発布したということで、賄賂に関して、より厳しく罰していくことが見て取れる。
人材サイト「智聯招聘」、北京大学が共同で行った「2012年度中国最優秀雇用主調査」の報告が5日に発表された。それによると、「90後(1990年代生まれ)」の若者のうち、国有企業への就職を望む人の割合が約4割に達した。専門家は「90後の求職者が増えるに伴い、良い仕事の基準が従来の『物質的な成功』から変化し、多元化しつつある。仕事をしていて幸せかどうか、生活が楽しいかどうか、互いに尊重し合えるかどうかなどが重視されるようになった」と指摘すると北京日報が伝えた。
2012年は「90後」の入社元年だった。しかし、企業に貢献すべきはずの若者たちが今、相次いで辞職しているという。ある企業の関係者は「年末のボーナスですら90後を引き止めることはできない」と不平をもらす。この企業では「90後」の職員を10人あまり雇用したが、3カ月足らずで1人を残してみな辞職してしまい、今は残業でなんとか仕事を回している状態だという。
「今の若者は良い仕事を探すのに必死だ。ちょっと気に食わなければすぐ辞めてしまう」-----多くの企業が同じような感想を持っている。「90後」の若者は育った家庭環境が前の世代よりも大きく向上したため、個性や独立、質の高い生活を追及する傾向があり、仕事が唯一の目標ではないのだ。
上述の調査では、大学生の考える最優秀雇用主について特別研究を行った。データによると、次世代の求職者たちの就職意識が変わったことがわかる。「90後」の求職者が選ぶ最優秀雇用主の基準として上位に入ったのは、「福利厚生が完備されている」、「発展の見通しが良好」、「調和の取れた人間関係」、「公平公正な雇用原則」、「能力を向上できるチャンス」だった。
80年代生まれや70年代生まれと比較すると、「90後」は仕事をする上で高い給与ばかりを望んでいるわけではない。自分が重視する幸福感、バランス感を求め、「内在的な価値」を実現するためには、彼らはすぐに仕事を変えることも厭わない。
調査によると、「90後」の大卒生のうち、外資系企業への就職を望む人の割合は、昨年の24%から22%へとやや減少したが、変化は小さかった。大学院への進学を計画している人は、昨年の19.5%から10.5%へと、大幅に減少した。国有企業への就職を望む人は昨年の23.6%から36.9%へと、大幅に増加した。起業を考える人は昨年の4.8%から3.2%に減少した。(編集SN)「人民網日本語版」2013年1月6日
3 NEWS HSBCとインテル、外資資金プーリング業務が認可
HSBC(中国)有限公司が5日に明らかにしたところによると、同行とインテル社はこのほど、相互運用性を持ち、自動化されたクロスボーダー資金プーリング機構を設立した。「多国籍企業本部の外貨集中運営管理試行地点」が打ち出されて以来、試行地点以外の外資系企業による同業務の取扱いが認可されたのは初めてと京華時報が伝えた。
多国籍企業は資金効率の向上を図るため、世界各国にある異なる通貨の余剰資金を1つの資金プールに入れてまとめて管理する必要がある。しかし、市場によっては企業のグローバルな資金プールに資金を集めることができないケースもある。 国家外貨管理局はこのほど外貨改革試行の新政策を打ち出した。これにより、認可を得た多国籍企業は中国に国内外貨専用口座を開設し、国内外グループ企業の資金プーリング管理に使用できるようになった。(編集SN)
科鋭国際研究センターがこのほど発表した2012年の年末ボーナスに関する調査報告によると、2011年に比べ「ボーナスをやや引き上げる」と回答した企業は約5割、「変化無し」とした企業は1割、「引き下げる」とした企業は約4割に達した。また、不動産業界では、ボーナスを引き上げると回答した企業の割合が高く、70%に達したと中国青年報が伝えた。
今調査の対象企業は1000社以上に達し、国有企業、民間企業、外資系企業の割合はそれぞれ3分の1ずつを占めた。2011年と比べ、「ボーナスを引き上げる」と回答した企業は58%で、引き上げ率は10%未満が主だった。一方、外需と経済成長率の鈍化という圧力に直面し、32%の企業が「ボーナスを引き下げる」とした。「変化無し」とした企業は10%だった。
調査の結果、ボーナスを引き上げるとした国有企業は71%、民間企業は64%に達したが、外資系企業はわずか52%だった。科鋭国際研究センターの専門家は「国有企業では、年末ボーナスが賃金の中で大きな割合を占めている。年末ボーナスは職員にとって特別な重要性を持つため、多くの国有企業がボーナス引き上げを選んだ。一方で、今年は欧州債務危機が蔓延し、世界経済が不安定となった。このため、国際情勢の影響を受けやすい外資系企業はボーナスを引き下げる割合が高く、39%に達した」と語る。
調査の結果、ボーナスを引き上げるとした2・3線都市の企業は61%に達し、1線都市(57%)をやや上回った。
専門家は「経済構造の調整、産業構造の転移、都市化建設に伴い、2・3線都市は急速に発展している」と指摘する。2・3線都市の企業は職員と利益を分け合うことで、人材を引き止め、1線都市からよりハイレベルな人材を引き寄せたいと願っている。1線都市のうち、広州・上海の企業はボーナスを引き下げる企業の割合が高く、それぞれ40%と39%に達した。広州は輸出志向型企業が多く、上海には外資企業が集中している。これらの企業は今年ボーナスを引き下げる割合が高かった。
この他、不動産業界ではボーナスを引き上げると回答した企業の割合が高く、70%に達した。専門家は「今年の夏以降、不動産業界がようやく回復を見せ、2年間抑制されてきた需要が開放された。さらに、資金を回収してより良い土地資源を購入するためにディベロッパーが値下げと販促を行った。これらの要素により大手不動産企業十数社は今年度の販売目標を前倒しで達成することができた。来年の発展見通しも楽観的だ。この時期にボーナスを引き上げれば、来年の販売目標達成に向け、社員の士気を高めることができる」と指摘した。
専門家はまた、「年末ボーナスの影響力はますます大きくなっている。企業、業界全体、都市、地域全体にとって、ボーナスは今や、職員への奨励という単純なものではなく、企業・業界・地域の発展すう勢、人材の引き寄せ・引き止めに関する重要なバロメータとなった」と指摘する。経済情勢が不明瞭な今、企業経営者は経営リスクを下げるため、年末ボーナスを利用して職員と利益を分け合う傾向にある。また企業の人事部門にとって、ボーナスは人材を引き寄せ、引き止めるための重要措置の1つだ。企業の経済状況を考慮し、ボーナスを利用していかに職員のやる気を引き出すかは、1つの重要な学問と言える。(編集SN)「人民網日本語版」2012年12月31日
ベトナム投資が沈静化
中越両国はベトナム北部の都市・ハイフォンで経済貿易提携団地を建設した。投資建設、経営・サービスを手がけるのは、深セン市深越連合投資有限公司だ。
同社によると、最近、ベトナムには安価な人件費という魅力がある事で、ベトナムへ進出を検討している中国メーカーが、土地確保、高額の土地コスト、労働者の低い生産性、産業インフラ不足といった、さまざまな問題で、中国製造業の「ベトナム移転ブーム」が沈静化に向かっている。
金融危機後の移転
2008年の金融危機により、中国の各製造企業(特に労働力密集型のローエンド製造業)は不安定な情勢に直面した。この状況下、多くの企業はコストがより割安な地域への移転を迫られた。移転後の産業構造もまた、すでにベトナムで形成されている。ベトナム南部は靴・紡績業が中心で、北部は電子産業が中心だ。
労働密集型企業以外の移転も多い。反ダンピング関税のリスク回避が、もう一つの重要な目的だ。中国経済の発展に伴い、一部の貿易会社は欧米の反ダンピング関税に直面することを懸念している。事前にベトナム等の経済発展が遅れた地域に移転し、反ダンピング関税のリスク回避につなげているのだ。
低コストVS低効率
ハイフォンの最低給与基準は人民元換算で600元、外資系企業の社員のうち、一般的な労働者の月給は750-900元、技術者の月給は1000-1500元だ。企業にとって、これは月給が3000-4000元に達する深センより魅力的だ。
安価な人件費により企業はコストを削減できるが、低い生産効率という現実を受け入れる必要がある。 ベトナムの学校はすべて総合大学で、特定の技能を集中的に訓練する専門学(電子産業技術学校等)がなく、ベトナムの人材の専門化が進んでいない。
中国人ならば1人でできる作業でも、ベトナム人ならば1.5人が必要になると指摘した方もいる。
この低効率の原因は、教育・文化面の影響かもしれない。ベトナムに詳しい関係者らは、「ベトナムはかつてフランスの植民地であったため、フランスから大きな影響を受けている。日暮らし主義で、男はビールやコーヒーを飲み、女は帰宅して家事にいそしむ」と語った。
6 NEWS 中国、国外企業の価格カルテルを初めて制裁、サムスン等3.53億元の罰金
中国は国外企業の価格独占対して初めて罰金を命じた。——韓国のサムスン、LG、中国台湾地区の奇美、友達など、計六社の国際大型パネル生産企業は、液晶パネルの価格独占で、国家発展改革委員会に3.53億元の経済制裁を課された。これは今まで中国で出された金額の最も高額な価格違法の罰金通知書である。
記者が4日に中国国家発展改革委員会価格監督検査と反独占局から得た情報によると、韓国サムスン、LG、中国台湾地区の奇美、友達、中華映管、瀚宇彩晶の六社が2001年から2006年にかけて、優位性を利用して、談合で液晶パネル価格を操り、中国大陸で価格独占行為を行った。案件に関わる液晶パネル販売数量はのべにして514.62万枚、違法利得は2.08億元にのぼる。
中国国家発展改革委員会が法律によって、案件に関わる企業に対し国内カラーテレビ生産企業に1.72億元の払い戻しを命じ、3657万元を没収、1.44億元の罰金、経済制裁総金額は3.53億元にまでのぼる。その中で、サムスンは1.01億元、LGは1.18億元、奇美は9441万元、友達は2189万元、中華映管は1620万元、瀚宇彩晶は24万元となる。
調査によると、上期の六社が共同で液晶パネル価格を操作しているという情報が、2006年12月より国家発展改革委員会に寄せられていた。2001年から2006年にかけ、六社の案件に関わる企業は、台湾地区や韓国で53回にわたり“晶体会議”を催し、グローバル市場をめぐり、液晶パネルの情報交換を行った。中国大陸で液晶パネルを販売する際、“晶体会議”で提示された価格や情報に基づき市場価格を操作し、他の経営者と消費者の合理的な利益を損ねた。
中国国家発展改革委員会価格監督と反独占局局長許昆林氏が中新社記者のインタビューを受けた際、以下のように示した。現在、案件に関わる六社は是正措置を提出:一、今後中国の法律に厳守することを承諾し、市場競争秩序を維持し、他の経営者と消費者の合法的権益を守る、二、努力して、中国のカラーテレビ企業に公平な商品供給を行うこと承諾し、すべての客先に同等でハイエンド製品、新技術製品の仕入れる機会を提供する、三、中国のカラーテレビ企業が国内で販売するパネルの無償修理保証期間を以前の18ヶ月から36ヶ月に延長する。
今回の反独占調査と処罰を通して、中国企業の合法的権益と公平競争の市場秩序が守られ、液晶パネル企業と中国カラーテレビ企業の提携に有利となり、有効的に中国カラーテレビ企業の競争力を高め、業界発展を促進し、消費者まで恩恵が及ぶ。
中国電子視像協会の2011年中国液晶テレビ業界の情報で計算したデータによると、パネル無償修理保証期間を18ヶ月から36ヶ月に伸ばしたことだけで、国内カラーテレビ企業のコストが毎年3.95億元節約できる。
情報により、今まで、TCL・創維・康佳、長虹などの国内九社の主なカラーテレビ企業は1.72億元の払い戻しを受けた。(記者俞岚周锐)
7 NEWS サムスンは今年Tizenシステムスマートフォンを出す
1月4日の情報によると、海外マスコミの報道で、サムスンは2013年より始めてTizenオープンソースシステムデバイスを作り出す。
サムスンはマスコミのインタビューを受けた際、「我々は今年、新世代の、競争力を備えるTizenデバイスを発表する予定であり、市場情況によって、この製品を拡大する。」と発表した。
以前の報道によると、サムスンは日本最大の携帯メーカーDocomoと連合してオープンソースシステムスマートフォン操作システムTizenを開発する。Docomoは日本の三大携帯メーカーの中で、唯一iPhoneを販売していないメーカーである。これによって、過去四年間に、大量のユーザーを流失してしまった。Tizenスマートフォンは全世界に同時にリリースする事が可能。
Tizenは、最初インテルMeeGoとサムスンLiMoシステムの合体であり、MeeGoとサムスンBada両方とも失敗した後、iPhone-iosとgoogle(マイクロブログ)Androidに対抗するために、Linux基金会の支持のもとで、双方は連携で新しいプラットフォームTizenを開発しようとした。
昨日、CanonicalはUbuntu移動操作システムを発表、この操作システムはスマートフォンとデスクシステムを連通して、豊富なジェスチャー司令も備える。
多くの評論は、現在の市場の中、iPhone-iosとgoogle Androidの後、第三の流行になる移動操作システムを世に出すのが相当難しいとしているが、多くのメーカーはこの分野で何度も試みている。
赤字の泥沼に陥った日本電機大手のシャープに、業績好転の兆しが見え始めた。海外メディアの報道によると、同社の奥田隆司社長は昨日、10-12月の営業利益が予想を上回ったと表明したと新京報が伝えた。
奥田社長は、「昨年10-12月の業績好転は、主に大家電事業の収益増、およびLCDテレビの販売の小幅回復によるものだ」と述べた。2011年10-12月、同社は2億7800万ドルの赤字を記録した。これまでシャープは2012年会計年度に、過去最高の56億2000万ドルの赤字を計上すると予想していた。
アナリストは、「シャープは業績好転という積極的な情報により、多くの融資を取り付け難関を乗り切ろうとしている」と分析した。(編集YF)
香港紙「南華早報」(サウス・チャイナ・モーニング・ポスト)が7日に発表した論考によると、ぜいたく品ブランドが販売権を大陸部業者から回収し、販売ルートに対するコントロールを強化する動きが広まっている。こうして、世界最大のぜいたく品市場である中国の消費者の高まり続ける要求に応えていると「環球時報」が伝えた。
最も新しいケースとしては、英国ファッションブランドのジミー・チュウが提携販売業者Kutuを買収して、大陸部業務を傘下におさめたことがある。モンブラン、バーバリー、クロエなどのブランドも大陸部の提携販売業者や代理販売業者と袂を分かち、店舗の直接経営に乗り出した。ジミー・チュウのピエール・ドゥニ最高経営責任者(CEO)によると、中国のぜいたくなファッション製品の消費者は他国よりも若く、より多くの情報に接し、世界との接触もより多く、非常にスマートだ。大陸部市場のコントロール権を取り戻したことにより、ブランドと業務の発展をさらに推し進め、消費者にもっと近づくことができるようになるという。
10 NEWS 中国テレビメーカー 米国で日韓企業とシェア争闘
TCLやハイセンス(海信)を含む中国テレビメーカーが、米国市場での拡張を加速している。中国各社は先進技術を搭載した低価格のテレビにより、日韓の競合他社の市場シェアを脅かしていると、環球時報がブルームバーグの1月7日の報道を引用し伝えた。
中国各社は今週ラスベガスで開催される家電見本市で大々的にPRし、米国人消費者・取次販売店の間での知名度を高める方針だ。Android搭載のテレビを展示するため、TCLは展示ブースを2倍に拡大した。ハイセンスは米国で初の新聞広告・テレビCMにより、展示商品の影響力を高めようとしている。
中国企業のこれらの動きは、ソニーやシャープ等の黒字転換を目指す企業にとっては圧力となるが、より安価な家電を求める消費者には潜在的な利益をもたらす。TCLを含む中国大手企業の商品は、現地のトップブランドの価格を30%下回る。ハイセンスの米国地区市場総監のJoAnne Foist氏は、「これは当社が米国市場で強調する手段だ。当社は世界大手ブランドであり、北米の大手ブランドになることを目指している」と語った。
トヨタ中国法人は7日、2013年度の中国市場における販売台数目標を90万台とすることを明らかにした。過去最高の数字だが、12年度の目標値100万台よりは10万台少ないと「京華時報」が伝えた。
トヨタは12年に大陸部市場で84万台を売り上げた。釣魚島(日本名・尖閣諸島)事件の影響により、目標値の100万台を84%達成するにとどまった。トヨタ中国のスポークスマンによると、12年12月の中国での販売台数は9万台に上り、通常のレベルに戻ったが、末端の販売業績がいつ頃完全に回復するかはまだはっきりしない。このため今年度の目標を昨年より10%引き下げたという。
トヨタ中国の計画によると、13年には新車数車種を打ち出す予定で、これにはクロスオーバー車「ベンザ」、スポーツカー「86」などが含まれる。また広汽トヨタと一汽トヨタが新たに開発した小型車2車種も発売の予定という。
訪中したアップルのティム・クックCEOは、中国事業の推進強化を表明した。クック氏は10日、「中国は近い将来、当社最大の市場となる。当社は中国事業の拡大を続け、直営店を25店舗以上にする」と発表したと北京晨報が伝えた。
中国は現在、アップルの世界2位の市場だ。アップルは大中華区ですでに11店舗の直営店を開設している。クック氏は中国でさらに拡張を続け、直営店を25店舗以上にすると公約した。
アップルの新商品を含め、中国大陸部での発売時期はいつもワンテンポ遅れている。これについてクック氏は、「中国大陸部が当社新商品の初発売地区になることを願っている。当社はこれまでも審査・手続きに協力しており、中国大陸部とその他の市場の発売時期の差をできる限り短縮しようとしている。これは当社の今後の主要課題の一つだ」と語った。
突発的事件が日本車に与えた影響が薄れつつある。記者は10日、東風日産、東風ホンダ、広汽トヨタ等の日系合弁自動車メーカーを取材した。主な日本車の販売台数はすでに2012年9月前のピーク時の勢いを取り戻しつつあり、生産も正常な日勤・夜勤の二交代制に戻されたと第一財経日報が伝えた。
東風日産の関係者は10日、「2012年12月、当社のディーラーの受注台数は8万台以上に達し、100%の水準に近づいた」と語った。日産の統計データによると、2012年12月の中国販売台数は9万台を超えた。
東風ホンダの昨年12月の販売台数は、前年同月比12%増の3万2台に達した。同社の2012年通年の販売台数は、前年比10.5%増の28万2172台となった。
広汽トヨタは2012年11月に、前年同月と同水準の販売台数を記録した。販売回復を受け、当社は日勤・夜勤の二交代制を回復させた。
日系主要合弁会社のうち、広汽ホンダも1月中旬に二交代制を開始する予定だ。 日本三大自動車メーカー(トヨタ、日産、ホンダ)はこのほど、中国販売データを発表した。それによると日本車の中国販売台数に対する影響は予想を下回り、全体的な減少幅は約5%となった。
14 NEWS フォクッスコン管理層レベル、賄賂要求が明るみに 鴻海は一ヶ月以内に調査結果を提出
台湾マスコミの報道によると、数ヶ月前、あるサプライヤーより鴻海グループ行政総経理李金明氏に告発資料が寄せられた。グループ下のSMT(Surface Mount Technology)技術委員会の管理層レベルが長期に渡って、サプライヤーに賄賂要求をしたという情報。告発資料には疑わしい帳簿も添付されていた。
鴻海グループが先日発表した声明によると、告発資料は確かに会社に寄せられていた。社員が仕入れ段階で情実にとらわれて不正行為をする現象があり、鴻海グループはこのケースを大陸と台湾の警察に提出、案件にかかわるサプライヤーは主に大陸にあるので、案件の処理は大陸側で行うという。
鴻海内部社員は更に、マスコミに対して、案件にかかわる人員は深セン公安に逮捕されたと暴露した。
今回事件が発生したSMTは、会社の総管理部門に相当し、鴻海各事業部門の使用設備と材料などは全てこの管理部門によってコントロールされ、機材、原材料或いは器械などを問わず、全てSMTの技術委員会の審査が必要。SMTは先ず、他の部門に余剰資源がどれほどあるかを確認し、ない場合には、外注する。数量を決める権利も全てSMTが握っている。
これ以外に、SMTはどのサプライヤーの商品を仕入れるかについて意見し、グループの各工場の規模、生産ラインまで、SMTの評価が必要になっている。データによると、去年一年間だけで、SMTの取り扱った資材金額は何百万億元にまで達し、鴻海生産ラインの機械は五年ごとに減価償却するので、SMTは毎年、かなりの資材金額を取り扱うため、鴻海“天下第一大会”と称されている。
15 NEWS 中国移動江蘇は脱税の疑い、追加税は10億元超
国内媒体本日の報道によると、中国移動(微博:ミニブログ)通信グループ江蘇有限会社(下記“江蘇移動”と略)は巨額の脱税嫌疑により、税務部門に査察された。事件が確立された場合、国家現行の税務規定によって、江蘇移動は追加納税金額が10億元を超える見通し。
江蘇省国税部門は江蘇移動の2009年から2011年の間の税務情況に関する査察活動を2012年より開始した。査察結果によると、江蘇移動は案件にかかわる税金金額は40億元もあり、税の種類は50近くにものぼり、その中で主は所得税であり、一部分は営業税である。
税務システムの処理流れでいくと、査察結果は数回の再討議の必要がある。江蘇省国税局“重大案件審理委員会”に申告し、再建議の調査と検討をし、最終結果を出す。結果に応じて相応な処罰を下す。
日系中国社員に向け、仕事のあれこれインタビューを始めています。ぜひみな様の声を聞かせて下さい。
電子部品製造業人事管理部に所属
Q:日本人上司の優れたところがたくさんあると思います。一番よかったのは?
A: よく「君がいなくなったら、この職場は回らない」、「君なら大丈夫です。」といってくれますので、自信を持つようになりました。
Q:日本人上司のよくないところを一つだけ言ってもらえると?
A:完璧な上司、この世には存在していないですね、人間というのはどれも欠点があり、理想の上司など求めないほうがいいですね。理想も持つなら、仕事に対して持つべきです。
Q:日本人上司に点数を付けてください。(5点満点)
A:4.5点
Q:日本人と一緒にお仕事しながら一番よかったことは?
A: 仕事の上で足りない部分があってもフォローして応援して働きたいと感じさせられました。
Q:社内で、日本人社員と中国社員がどうしても合わないところがあるとしたら何?
A: 日本人社員だろう、中国社員であろう、上記言ったように、他人に対して、理想を持つべきではない。人の立場になって、お互い理解した上で、仕事を進めていきましょう。
17中国語教室 中国人との魅力的な中国語会話のために 稲盛和夫名言
京セラや第二電電(現・KDDI)などを創業し、日本航空(JAL)の名誉会長を務める共に、「京都賞」という国際的な顕彰事業を行う稲盛財団を設立した。また、中小企業経営者を育成する稲盛塾長を務めるなど、広範な活動を続ける稲盛和夫氏、中国人の中でも人気が高く、毎年の講演会には中国の実業家は中国人にとっても魅力を感じる。皆様もこのような中国語で部下達と会話できれば、人気アップに間違いありません!
不在现场流汗,什么也学不到
現場で汗をかかないと何事も身につかない
“ti yan zhong yu zhi shi ”,zhe yi tiao ye shi ren sheng zhong yao de yuan li
“ 体 验 重 于 知 识”, 这 一 条 也 是 人 生 重 要 的 原 理
yuan ze .huan ju hua shuo , “zhi”wei bi deng yu “hui”.qian wan bu yao yi wei
原 则。换 句 话 说, “知” 未 必 等 于“ 会”。 千 万不 要 以 为
zhi yao “zhi”jiu “hui”le.
只 要“ 知” 就“ 会”了。
人生では、「知識より体得を重視する」ということも大切な原理原則です。これは、言い換えれば、「知っている」ことと「できる」ことは必ずしもイコールではない。知っているだけで、できるつもりになってはいけないという戒めでもあります。
xin xing tao ci de he cheng ye shi ru ci .zhe yuan liao yu na yuan liao hun he
新 型 陶 瓷 的 合 成 也 是 如 此。这 原 料 与 那 原 料 混 合,
zai shen me wen du xia shao jie ,jiu neng zuo chu shen me yang de zhi pin .zhe xie
在 什 么 温 度 下 烧 结, 就 能 做 出 什 么 样 的 制 品。 这 些
zhi shi zhi yao du shu jiu neng ming bai .dan an zhao zhe zhong li lun qu zuo que
知 识 只 要 读 书 就 能 明 白。 但 按 照 这 种 理 论 去 做 却
bu yi ding de dao xi wang de jie guo.yin wei zhi you xian chang fan fu shi yan de
不 一 定 得 到 希 望 的 结 果。因 为 只 有 现 场 反 复 试 验 的
guo cheng zhong cai neng zhu jian ba wo qi zhong de yao ling .fan shi dou xu yao
过 程 种 才 能 逐 渐 把握 其 中 的 要 领。 凡 事 都 需 要
zhi shi jia shang jin yan cai neng “hui”,zai zhe zhi qian bu guo shi “zhi”er
知 识 加 上 经 验 才 能“ 会”, 在 这 之 前 不 过 是 “知”而
yi.
已。
セラミックスの合成にしても、この原料とこの原料を混合して何度で焼けば、このようなセラミックスができるということは本を読めば分かります。しかし、その理論どおりにやって見ても思い通りのものはできません。現場で何度も経験を積むうちに次第に真髓が把握できる。知識に経験が加わって初めて、物事は「できる」ようになるのです。それまでは単に「知っている」にすぎない。
jin ru xin xi she hui ,jin ru pian zhong zhi shi de shi dai ,ren wei “zhi yao
进 入 信 息 社 会,进 入 偏 重 知 识 的 时 代,认 为“ 只 要
zhi dao jiu zi ran hui le ”de ren yue lai yue duo le .zhe zhong kan fa da cuo te
知 道 就 自 然 会 了” 的 人 越 来 越 多 了。 这 种 看 法 大 错 特
cuo. “hui”he “zhi”zhon jian you yi tiao hong gou ,zhi you kao xian chang jin
错。“ 会”和“ 知” 中 间 有 一 条 鸿 沟,只 有 靠 现 场 经
yan cai neng tian bu .
验 才 能 填 补。
情報社会となり知識偏重の時代となって、「知っていれば、できる」と思う人も増えたようですが、それは大きな間違いです。「できる」と「知っている」の間には、深くて大きな溝がある。それを埋めてくれるのが現場での経験なのです。
gong si dan shen bu jiu ,wo qu can jia yi ge jin yin yan tao hui .jiang shi
公 司 诞 生 不 久,我 去 参 加 一 个 经 营 研 讨 会。 讲 师
zhong you ben tian ji yan gong ye de chuang shi ren ben tian zong yi rang de da ming,
中 有 本 田 技 研 工 业 的 创 始 人 本 田 宗 一 郎 的 大 名,
wo hen xiang ting yi ting zhe wei zhu ming qi ye jia de gao jian .yan tao hui jie
我 很 想 听 一 听 这 位 著 名 企 业 家 的 高 见。 研 讨 会 借
yong mo wen quan lv guan ,san tian liang ye ,can hui fei da shu wan ri yuan ,dang
用 某 温 泉 旅 馆, 三 天 两 夜,参 会 费 达 数 万 日 元, 当
shi shi yi bi bu xiao de shu mu .wo wu lun ru he xiang jian jian ben tian xian sheng
时 是 一 笔 不 小 的 数 目。我 无 论 如 何 想 见 见 本 田 先 生,
ting ting ta de jiang hua ,yu shi bu gu zhou wei de fan dui qu can jia le .
听 听 他 的 讲 话,于 是 不 顾 周 围 的 反 对 去 参 加 了。
会社を作って間もないころ、私はある経営セミナーに参加しました。講師の中に、本田技研工業を創業された本田宗一郎さんの名前があり、高名な経営者の話を一度聞いてみたいと思ったからでした。ある温泉旅館を借りて、二泊三日で行われるもので、参加費用は数万円。当時では大金でした。私はとにかく本田さんの顔を見、声を聞きたいという思いが強く、周囲の反対を押し切ってなかば強引に参加しました。
dang tian ,can hui zhe jin ru wen quan ,huan hao yu yi,zai yi ge da jian
当 天, 参 会 者 进 入 温 泉, 换 好 浴 衣, 在 一 个大 间
zuo xia ,deng hou ben tian xian sheng dao lai .bu yi hui er ,ben tian xian sheng
坐 下, 等 候 本 田 先 生 到 来。不 一 会 儿,本 田 先 生
lu mian le ,ta cong bing song gong chang zhi jie gan lai ,chuan zhe you zi ban ban
露 面 了,他 从 滨 松 工 厂 直 接 赶 来,穿 着 油 渍 斑 斑
de gong zuo fu ,yi kai kou ,jiu gei le zhong ren yi ge xia ma wei:
的 工 作 服,一 开 口, 就 给 了 众 人 一 个 下 马 威:
当日、参加者は温泉に入って浴衣に着替え、大広間に座って、本田さんが来るのを待っていました。しばらくして本田さんが姿を現しましたが、浜松の工場から直行してきたような油のしみた作業着姿でした。そして開口一番、こう一喝したのです。
“ge wei ,ni men jiu jin shi gan shen me lai de ?ju shuo shi lai xue qi ye
“ 各 位,你 们 究 竟 是 干 什 么 来 的? 据 说 是 来 学 企 业
jin ying de .ru guo you zhe xian gong fu ,bu ru gan kuai hui gong si gan huo qu .
经 营 的。如 果 有 这 闲 功 夫,不 如赶 快 回 公 司 干 活 去。
pao pao wen quan ,chi chi he he ,na neng xue shen me jin ying .wo jiu shi zhen ju.
泡 泡 温 泉, 吃 吃 喝 喝, 哪 能 学 什 么 经 营。我 就 是 证 据,
wo mei xiang ren he ren xue guo jin yin ,wo zhe yang de ren bu ye neng jin yin qi
我 没 向 任 何 人 学 过 经 营, 我 这 样 的 人 不 也 能 经 营 企
ye ma ?suo yi ,ni men gai zuo de shi zhi you yi jian ,li ke hui gong si shang ban
业 吗?所 以,你 们 该 做 的 事 只 有 一 件,立 刻 回 公 司 上 班
qu!”
去!”
「みなさんは、いったいここへ何しに来たのか。経営の勉強をしにきたらしいが、そんなことをする暇があるなら、一刻も早く会社に戻って仕事をしなさい。温泉に入って、飲み食いしながら経営が学ぶわけがない。それが証拠に、私は誰からも経営について、教わっていない。そんな男でも会社が経営できるのだから、やることは一つ。さっさと会社に戻って仕事に励みなさい。」
ben tian yong ta na shuang lang de shen yin ba da jia xun che yi tong ,ling
本 田 用 他 那 爽 朗 的 声 音 把 大 家 训 斥 一 通, 临
liao you wa ku dao : “hua zhe me gao de can jia fei yong ,zhe yang de sha gua na
了 又 挖 苦 道:“ 花 这 么 高 的 参 加 费 用, 这 样 的 傻 瓜哪
li qu zhao?” zhong ren mo bu zuo shen ,yin wei ben tian jiang de tai dui le !”
里 去 找?” 众 人 默 不 作 声, 因 为 本 田 讲 得 太 对 了!
と、あの歯切れのいい口調でクソミソにいい、おまけに、「こんな高い参加費払ってくるバカがどこにいる」とまで毒づかれました。こちらはグウの音も出ない。まったく本田さんのいうとおりなのですから。
kan dao ben tian zhe guang jing ,wo geng jia wei ta de mei li suo qin dao
看 到 本 田 这 光 景,我 更 加 为 他 的 魅 力 所 倾 倒:
“hao ba !”wo ye kuai kuai hui gong si gan huo qu .”
“好 吧! 我 也 快 快 回 公 司 干 活 去。”
そんな姿を見て、私は本田さんによりいっそう魅せられると共に、よし、オレも早く会社へ戻って仕事にとりかかろうと思ったものでした。
ben tian jiao gei wo men de shi :zai ta ta mi shang lian you yong wei mian
本 田 教 给 我 们 的 是: 在 榻 榻 米 上 练 游 泳 未 免
tai sha .ta ta mi shang xue bu hui you yong ,dao bu ru ji ke tiao ru shui zhong ,
太 傻。榻 榻 米 上 学 不 会 游 泳, 倒 不 如 即 刻 跳 入 水 中,
yong shou yong jiao hua yi zhen zi zai shuo .bu zai xian chang hui han ,na neng xue
用 手 用 脚 划 一 阵 子 再 说。不 在 现 场 挥 汗,哪 能 学
dao shen me jin yin –ben tian zi ji jiu shi bang yang .cheng jiu wei da shi ye
到 什 么 经 营——本 田 自 己 就 是 榜 样。 成 就 伟 大 事 业
de zhi hui zhi neng cong jin yan de ji lei zhong cai neng huo de .zhi you qin sheng
的 智 慧 只 能 从 经 验 的 积 累 中 才 能 获 得。只 有 亲 身
can yu de ti yan cai shi zui bao gui de cai fu .
参 与 的 体 验 才 是 最 宝 贵 的 财 富。
本田さんはつまり、畳水練のバカバカしさを私たちに教えたのです。畳の上で泳ぎを習ったところで、泳げるようにはならない。それよりもいきなり水に飛び込んで、無我夢中で手足を動かせ。現場で自ら汗をかかないかぎり、経営なんてものはできやしないのだ。ーー本田さん自身がそうであったように、偉大な仕事をなしうる知恵は、経験を積むことによってしか得られません。自らが体を張って取り組んだ実体験こそが、もっとも貴い財産となるということなのです。